'더 말할 필요 없어' 영어로?
2025-07-08
안녕하세요, 당근영어입니다:)

여러분 스트리트 우먼 파이터 보시나요?
스우파를 보다 보면 멋진 무브가 나왔을 때 Period!라는 표현을 쓰는데요
완전 최고야! 끝났어! 라는 느낌의 감탄사, 함께 더 알아볼까요?
1. Period
끝, 더 말할 필요도 없어.
She's the best. Period. 그녀가 최고야. 그게 다야. She killed that performance. Period. 걔 무대 찢었어. 말 다 했지. That’s the best song this year. Period. 올해 최고의 노래야. 끝. |
2. It gave
느낌이 제대로 전달됐다.
That performance? It gave everything. 무대가 모든 걸 보여줬어. Her moves? It gave power and style. 동작 하나하나 강렬했어. The vibe? It gave perfection. 분위기 자체가 완벽했어. |
3. Slayed it
완전 잘해냈다.
She slayed it on stage. 그녀가 진짜 무대를 찢었다. That routine? They slayed it. 안무 그냥 미쳤다. Every move was fire. 동작 하나하나 불이 붙었어. |
4. Ate it up
완전히 씹어 먹었다.
They ate that stage up. 무대를 다 씹어 먹었다. She ate it up and left no crumbs. 그녀가 무대를 싹 다 씹어 먹었어. That performance? They ate it up. 퍼포먼스? 그냥 끝장났다. |
5. Served
멋지게 보여줬다.
She served fierce energy. 그녀는 강렬한 에너지를 뿜었어. They served style and attitude. 그들은 스타일과 카리스마 모두 보여줬어. That show? They served. 무대에서 다 보여줬다. |
진짜 최고야! 이걸로 끝났어!
이제 영어로 멋지게 표현해 보아요
다음글
'공항 안내 방송' 영어 표현
이전글
'컨디션 난조' 영어로?
목록 보기
