'컨디션 난조' 영어로?
2025-07-01
안녕하세요, 당근영어 입니다:)

뭔가 컨디션이 좋지 않고,
몸 상태가 이상할 때 쓸 수 있는
컨디션 난조 표현! 영어로 알아 볼까요?
1. Coming down with
: 몸이 아프기 시작하다, 감기 기운이 있다컨디션이 나빠지기 시작하는 상태를 말할 때 써요.
I think I’m coming down with a cold.
감기 기운이 있는 것 같아.
She’s coming down with the flu.
그녀는 독감에 걸린 것 같아.
Don’t push yourself if you’re coming down with something.
아플 것 같으면 무리하지 마.
2. Not feeling 100%
: 몸 상태가 완전하지 않다, 컨디션이 안 좋다완전히 건강하지 않은 상태를 말해요.
I’m not feeling 100% today.
오늘 컨디션이 좀 안 좋아.
He’s not feeling 100% after the surgery.
그는 수술 후에 몸 상태가 정말 좋지는 않아.
If you’re not feeling 100%, you should rest.
몸이 안 좋으면 쉬어야 해.
3. Feeling off
: 뭔가 이상하거나 평소와 다르다, 몸 상태가 이상함몸이나 마음이 평소 같지 않은 느낌일 때 쓰면 좋아요.
I’ve been feeling off all day.
하루 종일 컨디션이 이상해.
Something feels off with my stomach.
속이 뭔가 이상한 느낌이야.
She looked a bit off yesterday.
그녀는 어제 좀 안 좋아 보였어.
4. Under the weather
: 몸 상태가 좋지 않다, 몸이 안 좋다아프거나 기운 없는 상태를 우회적으로 표현할 때 쓰면 좋아요.
I’m feeling a bit under the weather today.
오늘 몸이 좀 안 좋아.
He’s been under the weather since last week.
그는 지난주부터 몸 상태가 좋지 않아.
If you’re under the weather, take it easy.
몸이 안 좋으면 무리하지 마.
5. Out of sorts
: 기분이 별로 좋지 않거나 몸 상태가 이상하다마음과 몸이 평소와 다르게 불편한 상태.
I’m feeling a little out of sorts today.
오늘 좀 컨디션 난조야.
She seemed out of sorts after the long trip.
긴 여행 후에 그녀가 좀 힘들어 보였어.
When you’re out of sorts, it’s better to rest.
컨디션이 안 좋을 때는 쉬는 게 좋아.
"컨디션 난조"
몸이 좋지 않을 때도 영어로 자신 있게 표현해보아요!
다음글
'더 말할 필요 없어' 영어로?
이전글
'부담 갖지 마' 영어로?
목록 보기
