'잘난 척' 영어로?
2025-02-04
안녕하세요, 당근영어입니다:)

여러분들은 살면서 잘난 척한 적 있나요?
나도 모르게 뽐내고 싶었던 순간,
돌아보면 조금 민망해지죠ㅎㅎ
오늘은 '잘난 척' 영어로 어떻게 표현하면 좋을지 알아볼까요?
1. Show off 잘난 척하다, 과시하다
: 누군가 자기 자랑을 하거나 자신의 능력을 과시할 때 많이 사용해요
✅ He always shows off his expensive watch whenever he meets new people.
그는 새로운 사람을 만날 때마다 자기 비싼 시계를 자랑해.
✅ Stop showing off! We all know you’re good at basketball.
그만 잘난 척해! 네가 농구 잘하는 거 다 알고 있어.
✅ He always shows off his new gadgets.
그는 항상 새 기기를 자랑한다.
* ‘돋보이게 하다’처럼 긍정적인 의미로 사용할 수 있어요
✅ This dress really shows off her figure.
이 드레스는 그녀의 몸매를 돋보이게 한다.
2. Brag about 자랑하다, 떠벌리다
: 특히 자기 성취나 물건을 과하게 자랑할 때 쓰는 표현이에요
✅ She keeps bragging about her new car, and it’s getting annoying.
그녀는 새 차에 대해 계속 자랑하는데, 점점 짜증나
✅ He bragged about getting the highest score in the class.
그는 반에서 제일 높은 점수를 받았다고 자랑했어
✅ She always brags about how smart she is.
그녀는 항상 자기가 똑똑하다고 떠벌린다.
3. Act like a know-it-all 아는 척하다
: 모든 걸 다 아는 것처럼 행동하는 사람을 가리킬 때 유용해요
✅ He acts like a know-it-all, but half of what he says is wrong
그는 마치 모든 걸 아는 것처럼 행동하지만, 그가 말하는 것 절반은 틀렸어
✅ She acts like a know-it-all, but she’s often wrong.
그녀는 뭐든 다 아는 것처럼 행동하지만, 자주 틀린다.
✅ Don’t act like a know-it-all, just listen for once.
잘난 척 좀 그만하고, 한 번만이라도 그냥 들어봐.
4. Full of oneself 자기 자신에게 취한, 자아도취적인
: 자기만 잘났다고 생각하는 사람에게 쓰기 좋은 표현이에요
───────◇───────
멋진 사람은 말이 아니라 행동으로 보여주는 법!
잘난 척보다 조용한 행동이 더 큰 울림을 남긴다는 점을 기억하며
오늘도 당근영어와 영어 공부 함께 해요
다음글
밸런타인데이 '로맨스 영화 명대사' 영어로?
이전글
'애매하다' 영어로?
목록 보기
