'호캉스'는 콩글리시?!
2024-04-16
안녕하세요, 당근영어입니다 :)
요즘 확실히 낮 기온이 20도 대로 오르면서 봄기운이 완연한데요 :0
멀리는 못 가더라도 근처 호텔의 호캉스라도 떠나고 싶은 분들을 위해 준비했습니다.
가고 싶다 휴가(호캉스)! 영어 표현
아래에서 확인해 주세요 :)

우선 호캉스는 콩글리시라는 것 알고 계셨나요?
호텔과 바캉스를 합쳐서 만든 한국식 영어 표현인데요,
외국인들은 쓰지 않는 표현입니다.
그렇다면 영어로는 뭐라고 하나요?
딱 100% 정확히 같은 뜻은 아니지만
stay와 vacation을 합쳐서 'staycation'이라고 합니다.
멀리 떠나지 않고 집이나 집 근처에서 멀리 가지 않고 휴가를 보내는 것을 의미합니다.
1. 호캉스
Staycation은 집이나 집 근처에서 휴가를 보내는 것이라고 했죠?
정확하게 호텔에서의 호.캉.스를 말하고 싶다면
앞에 hotel을 추가해서 hotel staycation이라고 하면 됩니다. 참 쉽죠~?!
staycation at hotels라고 할 수도 있어요!
I want to take a staycation at a hotel.
호캉스 가고 싶다.
Staycation gives you as many valuable memories, with less stress and expense!
호캉스는 더 적은 비용으로 스트레스도 적게 의미 있는 추억을 남길 수 있게 해준다.

2. 주말여행
getaway는 '도주'라는 뜻으로도 쓰이지만,
짧은 휴가로도 많이 쓰입니다.
머리가 복잡하고 잠깐의 휴식이 필요할 때
1박2일 혹은 주말 동안 떠나는 짧은 여행 같은 개념이라고 생각하시면 쉬울 것 같아요.
How about a weekend getaway trip?
주말에 짧은 여행이라도 갔다 오면 어떨까?
We are planning a weekend getaway to the countryside.
우리는 시골로 주말여행을 가려고 계획 중이야.
3. 연차
이 표현은 많이 들어보셨을 것이라고 생각됩니다.
말 그대로 하루 '오프'를 신청한다는 뜻입니다.
I want to take a day off and get some rest.
연차 하루 쓰고 휴식을 좀 취하고 싶어.
I took a day off to go to Hilton Hotel.
힐튼 호텔에 가기 위해서 연차를 썼다.
_____________________________
보기만 해도 어디론가 떠나고 싶은 오늘의 표현들!
곧 다가오는 여름휴가를 기대하며 오늘은 열공해봅시다 💪💪
다음글
'방귀 뀌었어?' 영어로?
이전글
현지 영어 줄임말 모음!
목록 보기
